Каталина Суинберн тщательно раскапывает историю и церемонии текстиля в своей тканой бумаге «Инвеституры» — колоссальная
«Исида» (2021 г.), тканая бумага из старинной документации по астроархеологии, основанной на исследованиях священных рисованных и резных надписей на стенах храмов в Древнем Египте, 150 x 130 x 40 сантиметров. Все изображения © Каталина Суинберн, опубликовано с разрешения
«Плащ — это талисман от вреда, обеспечивающий безопасность и надежность во время переходов», — говорит чилийская художница Каталина Суинберн, чьи сложные скульптуры используют тысячи кусочков сложенной бумаги для изучения мировой истории. Живя и работая между Буэнос-Айресом и Лондоном, ее привлекают идеи миграции и перемещения, превращая материалы, полученные из книг, документов и карт, в крупномасштабные настенные произведения и замысловатые композиции, похожие на халаты.
Суинберн интересуется пограничностью, процессом перехода через границы или границы в пространстве или времени, который часто требует формальных процедур. Она фокусируется на инвестициях - термине, который применяется как к почетной церемонии, так и к типу одежды, которая покрывает, защищает или украшает владельца. «Мои работы — это то, что я назвала «Ритуальными инвестициями», которые расширяют силу и сопротивление благодаря тому, как они построены», — говорит она, — «также в вымышленной идее о том, как это можно использовать в качестве брони для защиты, или крыльев для полета, или стать то, что ты пожелаешь».
Деталь «Возвращение Улисса» (2021)
Из тщательно сложенных листов бумаги получается драпирующая ткань, которую часто крепят на панель или фотографируют, когда она обвивает плечи фигуры. Исторически чреватая практика сбора и экспонирования культурных артефактов, церемониальных материалов и человеческих останков также является точкой соприкосновения для Суинберн, поскольку она рассматривает природу собственности, власти, предвзятости и представительства. Для своих скульптур она часто использует археологические тома, отбирая страницы, каталогизирующие древнеримские напольные мозаики или предметы старины. «Атанатои», например, соткан из старинных листов, содержащих документацию о смещенных глазурованных кирпичах из дворца Дария в Сузах, древнего города в современном Иране.
В археологии текстиль редко сохраняется, добавляя еще один уровень загадочности традициям ремесел и одежды по всему миру. «Текстиль — один из наиболее заметных признаков священных пространств и священных ролей», — говорит Суинберн. Используя технику, которую она называет «вставка» или встраивание, художница создает прочную ткань с прочной геометрической структурой, которая напоминает искусственную среду и узоры, используемые коренными народами. «Плетение выполнено со ступенчатым узором, вдохновленным священными руинами и старыми тканями строительных лесов, которые использовались в андских культурах», - говорит она. «Что касается структуры сую-випала, каждый модуль разрезается и соединяется вместе вручную».
«Афанатои» (2021 г.), тканая бумажная инвеститура из старинных книг археологической документации, посвященная перемещению археологических глазурованных кирпичей из дворца Дария, Сузы, 180 х 150 х 30 см.
Книги увлекали Суинберн с детства, когда ее отец собрал стопки томов об архитектуре и доисторических цивилизациях. Исходный материал она находит в благотворительных магазинах, на рынках, ярмарках и во время путешествий, часто вдохновляясь уникальным названием или винтажными иллюстрациями. «Книги для меня — как паломники: они тоже постоянно путешествуют и перемещаются», — говорит она. «Они перешли из разных рук, поэтому он сохраняет свое повествование, но для меня еще и повествование о своем собственном путешествии». Портативность материалов Суинберн является важным аспектом ее практики, поскольку она часто путешествует. Ее техника заключается в том, чтобы нарезать листья, затем аккуратно разрезать и сложить их в точные квадраты, которые можно связать и взять с собой куда угодно.
Текстиль издавна ассоциировался с домашней деятельностью и часто пренебрежительно назывался «женской работой». Суинберн меняет ситуацию в этом повествовании, исследуя представительство женщин во времени или подчеркивая их полное отсутствие в отчетах. Она говорит: «В основном я называла все свои произведения именами символических женщин: Пенелопа, Арахна, Инанна, Астарта, Исида, Феникс, Коча, Квилла, Копакати, Дидона, Аида… Я всегда думаю, а что, если бы история сложилась иначе? мне сказали с женской точки зрения? Я хочу вернуть эти повествования и дать им возможность, чтобы мы все могли задуматься о том, насколько сильными они были».